Zum Inhalt springenZur Suche springen

Resisting translation: Opacity in Zadie Smith's swing time: Gastvortrag mit Miriam Nandi (Leipzig), response: Rebekah Herring

Uni-Veranstaltungen

Zadie Smiths Romane erfreuen sich einer breiten, heterogenen Leserschaft und erzeugen zugleich Unbehagen aufgrund so mancher klischeehaft erscheinenden Figur oder eines klischeehaft erscheinenden 'anderen'
Ortes. Vielfach scheinen sie uns nuancierte Beschreibungen und Charakterzeichnungen, die wir als Lesende - mit kritischem Bewusstsein für die Problematik der Darstellung sich uns entziehender "anderer"
Welten und Erfahrungen - gewissermaßen erwarten, geradezu zu verweigern.
Steckt dahinter eine Strategie?

Miriam Nandi geht in ihrem Vortrag auf das Moment der Opazität in Smiths Roman Swing Time ein. Rebekah Herring nimmt in ihrer Response allgegenwärtige kulturelle Übersetzungserwartungen an Schwarze Individuen in westlichen Gesellschaften in den Blick.

Miriam Nandi ist Professorin für Britische Literatur im postkolonialen Rahmen an der Universität Leipzig. Sie promovierte und habilitierte sich an der Universität Freiburg und ist Alumna der Cornell School of Criticism and Theory. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen u.a. im Bereich der postkolonialen Theorie und Literatur und der transnationalen Erinnerungsstudien.

Rebekah Herring studierte Deutsche Sprache und Literatur und Französisch an der Universität zu Köln. Sie arbeitet als Referentin für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit und setzt sich innerhalb dieser Tätigkeit mit Themen wie Feminismus und Antirassismus auseinander. Auch privat setzt sie sich für Antidiskriminierung ein und versucht stetig, insbesondere junge Frauen auf ihrem Weg zu mehr Selbstakzeptanz zu begleiten.

Vortrag und Response in Englischer Sprache. Diskussion E/D.

ANMELDUNG:



--------------------------------------------------

 

RESISTING TRANSLATION: OPACITY IN ZADIE SMITH'S SWING TIME: GUEST LECTURE BY MIRIAM NANDI (LEIPZIG), RESPONSE: REBEKAH HERRING (KÖLN) (E)

Zadie Smith's novels are read and appreciated by a wide and heterogeneous readership. However, Smith has also received critical responses for her creation of some allegedly flat, clichéed characters and her sometimes monodimensional depiction of 'other' spaces. At times, her novels almost appear to resist readerly expectations of being served multidimensional, nuanced descriptions, especially when it comes to the representation of 'other(ed)' worlds and experiences. Could this be a strategy?

Miriam Nandi will shed light on the moment of opacity in Smith's novel Swing Time. In her response, Rebekah Herring will draw our attention to the omnipresent expectations placed in Black individuals in Western contexts to act as translators of culture.

Miriam Nandi is Professor of British literature in a postcolonial frame at the University of Leipzig. She holds a PhD degree and a habilitation from the University of Freiburg and is an alumna of the School of Criticism and Theory at Cornell University. Her research interests include postcolonial theory and literature, early modern life writing, and transnational memory studies.

Rebekah Herring studied German Language and Literature and French at the University of Cologne. She works as a press and public relations officer and deals with topics such as feminism and anti-racism. In her private life, too, she is committed to anti-discrimination and constantly tries to accompany young women on their way to more self-acceptance.

Lecture/response E. Discussion E/G.

Registration: cts_dus@hhu.de

Veranstaltungsdetails

26.01.2022, 16:30 Uhr - 17:00 Uhr
Ort: Online per Zoom
Verantwortlichkeit: